돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)

무역인과 출퇴근 시간을 함께하는 중고급 비즈니스 일본어 팟캐스트!

【002】일본 바이어를 처음 만나는 날

      2015/04/19

Play

오늘은 아이스 브레이킹(ice breaking)을 주제로 삼아서 진행을 하도록 합니다. 처음 만난 일본 바이어, 처음부터 너무 급한 마음을 가지지 말고 먼저 편한 대화로 긴장을 풀어보는 게 어떨까요?

이 프로그램은 한일전문 무역회사 일본무역센터(http://www.japanb2b.com)와 함께 합니다.
일본무역정보를 만나는 곳! 일본무역센터 카페 http://cafe.naver.com/hscode

같이 들으면 도움이 되는 에피소드

일본어 대화 내용은 2화부터 4화까지 연결되어 있습니다.

002-004의 무역 아이템: 스마트폰 케이스

(제1화)【002】일본 바이어를 처음 만나는 날
(제2화)【003】이제부터 본격적인 상품소개 해볼까요?
(제3화)【004】어디서 많이 들어본 FOB 그게 뭘까?

일본어 대화 대본(제1화)

キム:はじめまして、SC tradeのキムジョンミンと申します。どうぞよろしくお願いいたします。

佐藤:キムさんですね・・・あっ、わたくしはユニオンマートの佐藤と申します。よろしくお願いいたします。

キム:今日はよろしくお願いいたします。

佐藤:はい、こちらこそよろしくお願いします。

キム:じゃあさっそく弊社の案内をさせていただこうと思うのですが、弊社は2010年に設立されまして、本社はソウルにあります。で、主要事業は輸出入、貿易代行サービス、貿易コンサルティング、貿易書類の翻訳などを行っております。・・・で、佐藤さんは今回韓国にははじめていらしたんですか?

佐藤: 学生の頃に一度旅行で・・・でも社会人になってからははじめてですね。

キム: そうですか~昨日は何かおいしいものでも召し上がりましたか?

佐藤: ええ、焼肉をいただきました。(談笑)

キム: お口に合いましたか?

佐藤: ええ、やっぱり本場の味だなあって感じですね。値段も安かったですし。

キム: 他にもどこか行ってみられましたか?

佐藤: ミョンドンとか行ってみたんですけど、やっぱりすごい人でした~

キム:そうでしたか~最近は日本語ができるお店なども多くて、ショッピングなんかもしやすいんじゃないかと思います。最近は韓国のこともテレビによく出てますしね~。といったところで、おしゃべりはこのくらいにして、さっそく商品の説明をさせていただこうかと思います。まずはこちらなんですが・・・

한국어 해석(제3화)

김정민: 처음 뵙겠습니다. SC trade 김정민이라고 합니다. 잘 부탁드리겠습니다.

사토상: 김씨이시군요…아, 저는 유니온마트 사토라고 합니다. 잘 부탁드립니다.

김정민: 오늘 아무쪼록 잘 부탁드리겠습니다.

사토상: 네 저야말로 잘 부탁드립니다.

김정민: 자 이제 저희회사 소개를 드리려고 하는데요, 저희 회사는 2010년에 설립되어, 본사는 서울에 있습니다. 그리고 주요사업은 수출입, 무역대해서비스, 무역컨설팅, 무역서류 번역 등을 하고 있습니다.  근런데 참, 사토상은 이번에 한국에 처음으로 오신 거예요?

사토상: 네…학생시절에 한번 오긴 했는데…졸업하고 나서는 이번이 처음입니다.

김정민: 그러시군요…어제는 뭐 맛있는 거 드셨어요?

사토상: 네 불고기(삼겹살일 수도 있고 한우일 수도 있음ㅎㅎ)먹었어요.

김정민: 입에 맞으셨나요?

사토상: 네, 역시 한국이구나 싶었어요. 값도 쌌구요.

김정민: 혹시 다른 곳도 가보셨어요?

사토상: 명동 가봤는데 역시 사람들 엄청 많았어요.

김정민: 그러셨군요~요즘 일본어가 되는 가게도 많고 쇼핑하기도 많이 편해진 거 같다 싶어요.  방송에서도 한국이 많이 나오기도 하구요. …자 이제 이 이야기는 그 정도로 하고요, 이제부터 상품설명을 드리고자 합니다.

(제1화)【002】일본 바이어를 처음 만나는 날
(제2화)【003】이제부터 본격적인 상품소개 해볼까요?
(제3화)【004】어디서 많이 들어본 FOB 그게 뭘까?

방송내용 한눈에 보기: 주제별로 골라서 방송을 들을 수 있습니다

 - 001~010, Podcast , ,

  

SNS로 친구에게 알려주기!

등록하면 뭐한디 일본어방송 최신정보를 받을 수 있습니다



Sponsored Link

Sponsored Link

  같이 들어볼까요?

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【020】일본 출장 시 반드시 챙겨야 하는 것

일본출장을 갈 때 반드시 챙겨야 되는 것 Best 3! PT준비, 달걀, 해외여행보험! (비즈니스 일본어 대화: 네일아트 스티커 제2화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【011】Japanish가 나을까? Konglish가 나을까?

OEM이란 무엇일까요? 즉 주문자가 요구하는 제품과 상표명으로 완제품을 생산하는 것이랍니다. (비즈니스 일본어 대화: 막걸리 OEM 제1화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【025】2013년 비즈니스 플랜 잡으셨나요?

2012년을 마무리하면서 2013년 사업목표를 세워보는 게 어떨까요? (비즈니스 일본어 대화: 스마트폰 장갑 제3화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【021】온라인 B2B사이트 활용합시다!

오늘은 온라인 B2B사이트에 대해서 이야기해봤어요. 온라인안 만큼 사람 보는 눈이 더더욱 필요한답니다! (비즈니스 일본어 대화: 네일아트 스티커 제3화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【037】한일무역 무역수지 적자는 무슨 뜻?

한일간 무역수지 수출이 많을까요? 수입이 많을까요? “무역수지 적자”의 뜻은? (일본어-방향제 인형 제1화)