돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)

무역인과 출퇴근 시간을 함께하는 중고급 비즈니스 일본어 팟캐스트!

【005】8대조건, 무조건 무조건이~야~

      2015/04/19

Play

여러분 방송 중에 나온 퀴즈의 정답은  1. 품질 2. 수량 3. 가격 4. 포장 5. 선적 6. 보험 7. 대금결제 8. 클레임 이었습니다. 잘 맞히셨나요? 일본어대화  5~6회는 다른 상품소개로 들어갑니다. 이번에 어떤 상품이 나올까요? 기대하세요! 

이 프로그램은 한일전문 무역회사 일본무역센터(http://www.japanb2b.com)와 함께 합니다.
일본무역정보를 만나는 곳! 일본무역센터 카페 http://cafe.naver.com/hscode

같이 들으면 도움이 되는 에피소드

일본어 대화 내용은 5화부터 6화까지 연결되어 있습니다.

005-006의 무역 아이템: 진동 파운데이션(화장품)

(제1화)【005】8대조건, 무조건 무조건이~야~
(제2화)【006】이름이 짧아서 참 좋구먼!

일본어 대화 대본(제1화)

キム:御社ではどのような商品をお探しですか?
佐藤:そうですね、やはり女性向けの商品があればいいですよね。

キム:それだったら、化粧品で最近新アイテムの情報が入ったんですよ。

佐藤:ほぅ、どんなものですか?

キム:振動ファンデーションパフです。

佐藤:振動ファンデーションパフ?はじめて聞きますね。

キム:ええ、この5月にはじめて出てきた商品なんですが、こう、なんですか。ファンデつける時にスポンジでポンポンポンポンって軽くたたきながらなじませるでしょう?あのポンポンポンという動きをつけたパフがこちらの商品なんです。

佐藤:どれどれ・・・ちょっと触ってみてもいいですか?

キム:どうぞどうぞ、こちらのボタンがスイッチになります。押してみますね。

佐藤:(振動開始)おおおっ、結構振動が強いですね。

キム:化粧品をなじませるのと同時にマッサージ効果もあるんですよ。

佐藤:なるほど・・・

キム:これでファンデつけると、肌をきれいにカバーしてファンデがしっかり密着するので、夏の汗をかきやすい季節でも化粧くずれが起きにくくなるんです。

佐藤:へぇ~おもしろいものがあるもんですね。

キム:でしょう。

한국어 해석(제2화)

김정민: 귀사에서는 어떤 상품을 찾으십니까?

사토상: 네, 역시 여성분들이 쓰는 상품이 있으면 좋죠.

김정민: 그러면 요즘 화장품인데 신제품 정보가 들어왔어요.

사토상: 그래요? 어떤 상품인데요?

김정민: 진동 파운데이션 퍼프입니다.

사토상: 진동파운데이션 퍼프? 처음 들어봤네요.

김정민: 네 이번 5월달에 처음 출시된 상품인데요, 그 뭐랄까요, 파운데이션 바를 때 스폰지로 뚝뚝 두드리면서 하잖아요? 그 뚝뚝하는 동작을 붙인 퍼프거든요.

사토상: 어디보자…잠깐 만져봐도 될죠?

김정민: 그럼요. 이 단추가 스위치예요. 눌러볼게요.

사토상: 어머, 진동이 꽤 세네요.

김정민: 화장품을 잘 발라지게 하는 것과 동시에 마사지효과도 있거든요.

사토상: 그래요…

김정민: 이걸로 화장하면 피부를 예쁘게 커버해서 파운데이션이 밀착하기 때문에 여름 땀이 많은 계절인데도 화장이 오래갑니다.

사토상: 그래요~재미있는 상품이군요.

(제1화)【005】8대조건, 무조건 무조건이~야~
(제2화)【006】이름이 짧아서 참 좋구먼!

방송내용 한눈에 보기: 주제별로 골라서 방송을 들을 수 있습니다

 - 001~010, Podcast , ,

  

SNS로 친구에게 알려주기!

등록하면 뭐한디 일본어방송 최신정보를 받을 수 있습니다



Sponsored Link

Sponsored Link

  같이 들어볼까요?

돈이 되는 무역일본어
【048】일본 검색시장 현황과 키워드광고 전략

일본 검색 사이트 시장 순위가 바뀌다니….참! 야후가 여전히 1위인 줄 알았는데 세상은 금방 바뀌네요. (비즈니스 일본어 대화: 골반교정 의자 제4화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【025】2013년 비즈니스 플랜 잡으셨나요?

2012년을 마무리하면서 2013년 사업목표를 세워보는 게 어떨까요? (비즈니스 일본어 대화: 스마트폰 장갑 제3화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【016】전시회 신나게 가보자잉~

이번에는 즐거운 외근거리 전시회 이야기~참관등록 미리미리 챙기시면 무료입장도가능한답니다잉~ (비즈니스 일본어 대화: 차량용 블랙박스 제2화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【006】이름이 짧아서 참 좋구먼!

L/C, B/L 등 무역업무에서는 영어 약칭을 많이 사용하는데 그 일부분을 소개합니다. (비즈니스 일본어 대화: 진동 파운데이션(화장품) 제2화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【008】해외 명품가방 어디서 사면 좋을까?

병행수입 가능여부는 관세청 홈페이지에서 상표권등록정보를 사전에 반드시 확인하셔야 합니다. (비즈니스 일본어 대화: 나전칠기 손거울 제2화)