돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)

무역인과 출퇴근 시간을 함께하는 중고급 비즈니스 일본어 팟캐스트!

【014】전화일본어 띠링띠링~

      2015/04/19

Play

돈이 되는 무역일본어, 한국어와 일본어로 방송을 진행하고 있는데 처음부터 끝까지 들어주시는 분 손 들오보세요~오늘은 비즈니스 일본어 표현을 배워볼까요?

이 프로그램은 한일전문 무역회사 일본무역센터(http://www.japanb2b.com)와 함께 합니다.
일본무역정보를 만나는 곳! 일본무역센터 카페 http://cafe.naver.com/hscode

같이 들으면 도움이 되는 에피소드

일본어 대화 내용은 11화부터 14화까지 연결되어 있습니다.

011-014의 무역 아이템: 막걸리 OEM

(제1화)【011】Japanish가 나을까? Konglish가 나을까?
(제2화)【012】해외로 수출된 라면의 목적지는 어딜까?
(제3화)【013】삐 소리 후 뭘 녹음하지?
(제4화)【014】전화일본어 띠링띠링~

일본어 대화 대본(제4화)

キム:김정민입니다(はい、キムジョンミンです)。

佐藤:キムさん、ユニオンの佐藤です。お世話になります。

キム:あっ、佐藤さん、こちらこそお世話になってます。

佐藤:先程お電話いただいてたようで・・・すみません、地下鉄の中だったんで出れなくて。

キム:いえいえ、大丈夫です。

佐藤:で、聞きたいこと・・・ってのは・・・?

キム:あっ、実はですね、あれから知り合いのメーカーに連絡してみたんですが、もう少し具体的なスペックや生産量がわからないと、こちらも見積りのしようがない、っていうふうな反応でして・・・それでもし何かちょっとでも決まってることがあれば、お伺いしてみようかなと思いまして。

佐藤:そうでしたか。んー・・・実はですね、わたしもまだ具体的なことまでは聞いてないんですよ。先方も、工場がわからないと生産計画なども作れないっていう感じで・・・しかもこのビジネス、ちょっとスタートまでに時間がかかりそうなんで、それにも応じてもらう必要があるし・・・

キム:なかなか一筋縄ではいかないようですね・・・

佐藤:ええ・・・こんなお返事しかできなくてすみません。

キム:いえいえ、また何か情報が入ったら教えてください。

佐藤:わかりました。

キム:はい、では、失礼します

佐藤:はい、失礼します。

김정민: 네, 김정민입니다.

사토상: 김정민씨, 유니온의 사토입니다. 안녕하세요.(신세 지고 있습니다)

김정민: 아, 사토상. 안녕하세요. (저야말로 신세지고 있습니다.)

사토상: 아까 전화주신 것 같은데…죄송해요. 지하철 안에 있어서 못 받았어요.

김정민: 아뇨, 괜찮습니다.

사토상: 근데, 물어보고 싶다는 게…뭐죠?

김정민: 아, 사실은요, 지난 번에 이야기를 듣고 아는 제조업체에 연락해 봤는데요, 좀 더 구체적인 스팩이나 생산량을 모르면 그 쪽에서도 견적 내기가 어렵다고 하네요. 그래서 혹시 조금이라도 결정된 게 있는지 여쭤보려고요.

사토상: 그러셨군요. 응~실은요, 저도 아직 구체적인 부분까지는 못 들었거든요. 그쪽도 공장을 알지 못하면 생산계획 세우기가 어렵다고 하고요…게다가 이 비즈니스 같은 경우, 시작까지 좀 오래 걸릴 듯해서 그 부분도 공장쪽에서 이해를 해 주셔야 되고…

김정민: 응~쉽지는 않겠군요.

사토상:네…이런 식으로밖에 대답을 못 드려서 죄송합니다.

김정민: 아니에요, 추후 또 정보가 들어오면 알려주세요.

사토상: 알겠습니다.

김정민: 네, 그럼 이만 실례하겠습니다.

사토상: 네, 안녕히 계세요. (실례합니다)

 - 011~020, Podcast , ,

  

SNS로 친구에게 알려주기!

등록하면 뭐한디 일본어방송 최신정보를 받을 수 있습니다



Sponsored Link

Sponsored Link

  같이 들어볼까요?

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【007】HS코드 제대로 잡는 꽃미남오빤 강남스타일!

무역거래에 필요한 HS코드(세번)을 찾는 법, 알려드립니다~ (비즈니스 일본어 대화: 나전칠기 손거울 제1화)

돈이 되는 무역일본어
【044】최근 일본 웹 트렌드를 알아볼까요?

요즘은 스마트폰 대응 홈페이지가 기본이 됐는데 여러분 회사는 대책을 세우셨나요? (비즈니스 일본어 대화: 네일아트 스티커 제4화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【026】2012년 막방에서는 비즈니스 전화 배워보자!

2012년을 마무리하는 뭐한디방송! 연말인사는 “よいお年を!” (비즈니스 일본어 대화: 스마트폰 장갑 제4화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【022】온라인무역 리스크관리 조심조심

비교적으로 쉽게 바이어정보를 찾을 수 있는 편리한 알리바바같은 온라인 무역 사이트. 하지만 기회가 많은 만큼 위험도 많다는 것, 잊으시면 안돼요~ (비즈니스 일본어 대화: 네일아트 스티커 제4화)

돈이 되는 무역 일본어(貿易日本語)
【019】샘플은 공짜가 아니라는 불편한 진실

샘플은 무료?…No no no!!! 해외에서 샘플을 구하면 샘플비와 배송료가 발생한다는 것~잊지마시오잉! (비즈니스 일본어 대화: 네일아트 스티커 제1화)